Skip to main content

Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist.

Man soll abwarten, bevor man etwas als Erfolg verbucht. Man soll den Gewinn nicht untereinander aufteilen, bevor man nicht sicher ist, dass man das für den Gewinn notwendige Ergebnis überhaupt erzielt.

Übersetzung in andere Sprachen

  • Don’t count your chickens before they’re hatched.
    Englisch

Varianten

  • Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist.
  • Man soll den Pelz nicht verkaufen, ehe man den Bären erlegt hat.
Letzte Aktualisierung dieser Seite am 18. Januar 2021.